“禅茶一味”四字真言缘起说

  5月27日讯:“禅茶一味”四字缘起之说究在何处?已无法考证。目前在中国有两种说法:一是在《中国茶叶大辞典》中,在对“茶禅一味”这一佛教语汇由来的注解中关于“原系宋代克勤禅师(1063-一1135)书赠参学日本弟子的四字真诀”之源出作一说明。出自圆悟克勤的——茶禅一味“这一禅林法语,与‘吃茶去’的佛家机锋语有着内在的联系。”二是在《俗语佛源》(上海人民出版社,1993)一书中对“禅茶一味”释义为语出《日本禅师录》。然而,该书通篇却没有“禅茶一味”四个字,只有善会禅师与茶之事。本文在此有必要说明,关于夹山善会和尚与师问答中有“猿抱子归清嶂岭,鸟衔花落碧岩泉”句中有“碧岩”二字,联想到圆悟克勤有《碧岩录》宗门一书,于是就人非常牵强附会地把夹山和尚与圆悟克勤的“禅茶一味”联系在一起(实际上善会和尚与此毫无关系),这是题外话,打住!《俗语佛源》介绍说:“日本山上宗二之茶书《山上宗二记》曰:‘茶道是从禅宗而来,同时以禅宗为依归。’泽庵宗影《茶禅同一味》曰:‘茶意即禅意,舍禅意即无茶意,亦即不知茶味。’‘禅茶一味’即源于这种独特的茶文化。”书中这段话仍无表述清楚“茶禅一味”来源。

  在中日两国文献中均无“禅茶一味”出处,也无“禅茶一味”的墨迹相传佐证,那么,这“禅茶一味”四个字究竟从何而来?究竟珠光从一休处接受圆悟克勤墨迹有没有“禅茶一味”字样,或是否受到克勤禅师的影响,传说毕竟代表不了事实,学术界争议至今,中日学者仍无法考证其出处所在。但有一点可以肯定,圆悟克勤参赵州“吃茶去”公案却是不争的事实。为了行文方便,本文暂且认同“圆悟克勤墨迹论”传说,如是,本文认为“茶禅一味”之诀其源头实际上是由禅门归宗禅师“一味禅”论和赵州“吃茶去”公案而来。法演禅师门下有佛果克勤(圆悟克勤)(1063至1135)、佛鉴慧勤、佛眼清远三位高足,世称“三佛”。他们和河北临济祖庭有着密切关系,深受“吃茶去”公案的影响,对赵州茶可谓顶礼膜拜,他们同时活跃于北宋末年,皆为一方化主,举扬临济宗下杨歧宗风接引学人,各有对赵州吃茶去禅机的论断和体会(佛鉴慧勤、佛眼清远以“吃茶去”论禅省略不谈)。尤以圆悟克勤禅师却以赵州机锋为参究。圆悟克勤禅师在其“语录”中大都贯穿了赵州“吃茶去”思想。如:——上堂云。行棒行喝。拽石搬土。象骨辊毬。禾山打鼓。沩岭牧牛。玄沙见虎。吃茶赵州。面壁鲁祖。争似老云门腊月二十五。参。……等等,等等。

  在其所著《碧岩录》十卷一百则文字中,涉及显示“赵州”和“吃茶去”字样的地方达一百处之多。限于篇幅,本文不一一列举。应该说,在所有禅宗典籍中,《碧岩录》是涉及到赵州公案最多的一部书。

  克勤的禅法是以赵州常引《信铭录》“至道无难,唯嫌拣择”为上,以赵州“平常心是道”为载体,把赵州茶和赵州禅这二种有别有同、有相无相、不即不离禅趣作为甘露润心的法门,继而参悟禅与茶“一切即一”的一味禅法,认识茶和禅的一体性,道出茶和禅乃一味的“自心是佛”感悟。也正是克勤的这种感悟,把“茶禅一味”四个字传到了日本,影响和渗透到了后世形成的日本茶道的理念之中。这四个字,犹如赵州“一句与佛为师”(《赵州语录》)的宗门意旨,简单、干脆而没有落入言诠之中,使人当下觉悟。

  值得一提的是,在圆悟克勤把“禅茶一味”传送日本以后,尚有宋代诗人陈知柔在其描写天台山风景《题石桥》一诗中点出“我来不作声闻想,聊试茶瓯一味禅”的“禅茶一味”意境。而在中国元代时期,日本高僧义堂周信禅师也有“百丈当处曾卷席,赵州一味只行茶”的类似于“禅茶一味”相同意涵的诗作。

  俱往矣,今天的禅茶文化在中国茶文化中占其地位颇高。佛门之事,不便妄语,但毕竟是赵州柏林禅寺因了千年前的公案,又遇着当代高僧驻锡,特别是净慧老和尚提出了中国禅茶文化的四大精神和四大功能,确实滋养了无数众生。(完)(作者系著名茶文化活动家、《吃茶去》杂志主编)

  1

 

买好茶 上茶窝
买好茶 上茶窝 正品保障 品类齐全
查看

相关推荐

禅茶之味,可得其真?

禅茶之味,可得其真?

“禅茶一味”?

“禅茶一味”?

一杯茶,一种禅意人生。

一杯茶,一种禅意人生。

看了又看

中日韩茶道
雅士茶道茶助文思以茶雅志
品无尽缘起,悟中国茶道
日本茶道的“四规”与“七则”
中华茶道的四要素
茶道的四要素
遵循礼仪精神弘扬“茶道之礼”
中国茶道现在不够盛行?
中国茶道的基本精神
中国茶道的虚静之美
禅者之意不在茶心茶即禅茶
日本茶道源于它,余杭径山寺将重现“东南第一禅院”
中国茶道的几个问题
中国茶道文化
日本对茶道的解释
我国学者对茶道的解释
远香淡暖禅茶心
中国四大茶道之一——禅宗茶道
泡茶的五种技法
普洱茶茶道--云南普洱茶的茶道文化