首页
|
资讯

中国茶书传海外(一)

编辑:一抹阳光

中国茶文化的传播,其中重要的载体之一就是依靠文献典籍。中国茶文化典籍在境外的传播,是在另一种异质文化背景下的延伸,具有文化比较学的意义与价值。

今天与您分享的是余悦所撰写的《茶趣异彩·中国茶的外传与外国茶事》(光明日报出版社1999年8月出版)中第五章的内容。

在中国茶文化的典籍文献中,由于唐代陆羽《茶经》是世界上第一部茶书,具有无可替代的历史地位。所以,中国茶书在海外的流布,主要是陆羽《茶经》,还有其他一些相关典籍。

这方面主要有三种情况:一是收藏《茶经》和其他茶书的各种版本;二是翻译和介绍《茶经》及相关的典籍文献;三是对于《茶经》的研究专著。本节主要介绍前两种情况,而将第三种情况放在下一节介绍。

唐代陆羽《茶经》自成书1200多年来,在海外广泛流传:美国国会图书馆收藏有卡本特儿《茶经》本,另有威廉.鸟克斯《茶叶全书》本;英国有大百科全书本;韩国有茶文化本,崔孔述韩国茶道本,韩国茶文化研究资料本,徐庭柱茶经刊本,金云学韩国茶文化本,李圭正茶经刊本,金明培茶经刊本,韩国茶书本;日本的《茶经》藏本更多,达到20多种。世界各国几乎都承继过《茶经》的遗产,或是受过中国茶文化的影响。

来源:世界茶文化图书馆,信息贵在分享,如涉及版权问题请联系删除 

买好茶 上茶窝 正品保障 品类齐全
查看

推荐阅读

评论

0条
发布失败,请检查您的输入。
您还没有登录
点此登录 取消
0